This content was published: October 22, 2007. Phone numbers, email addresses, and other information may have changed.
小黄猫传媒’s French connection
Story by James Hill. Photo courtesy of Stephanie Whitney-Bradley.
Stephanie Whitney-Bradley
Stephanie Whitney-Bradley, French instructor at the Sylvania Campus, had a feeling something was up when a teacher overseas introduced herself via e-mail as her new partner.
鈥淚t was actually quite a surprise, since I received an e-mail from鈥o毛lle (Lopez-Shadeck) before I actually saw the acceptance letter, introducing herself as my exchange partner,鈥 Whitney-Bradley said from her condo in France. 鈥淣eedless to say, I was excited yet nervous, especially since it would mean taking a very serious next step鈥攎y husband quitting his job at Adidas. But once he heard it would be in the south of France just minutes away from the Mediterranean, he was much less nervous.鈥
Soon thereafter, Whitney-Bradley was notified officially and her world has not been the same since.
She was informed in June that the J. William Fulbright Scholarship Board had selected her for participation in the Fulbright Teacher Exchange Program. She switched places with French citizen Lopez-Shadeck, who is teaching at 小黄猫传媒, for nine months during the 2007-08 school year. Whitney-Bradley and her husband will return to the U.S. next July. The Fulbright program is operated by the Bureau of Educational and Cultural Affairs of the United States State Department. She is one of approximately 170 U.S. citizens who are traveling abroad through the program.
Whitney-Bradley was lucky in that she didn鈥檛 apply by the normal October deadline, but was allowed to submit a late application in February after the bureau hadn鈥檛 received enough applications. She filled out forms, garnered reference letters and wrote an essay.
鈥淚 was approved in early June, which basically gave us two months to prepare for a year-long stay abroad, not to mention we were in the process of moving to a new house at the same time,鈥 she said. 鈥淚n the meantime, I discovered that the visa process had changed in the last year, which would now require us to obtain a work visa rather than a visitor visa, and after weeks of frantic e-mails and phone calls, we finally got the necessary paperwork at the last possible minute.鈥
The exchange means Whitney-Bradley has switched jobs with Lopez-Shadeck, who is teaching her first- and second-year French classes at 小黄猫传媒. Whitney-Bradley will be teaching college level English in a technical program in Montpellier, France. The technical program is similar to the two-year technical certification programs 小黄猫传媒 offers. The French students are pursuing mostly computer programming related certificates, which require a minimal level of fluency in a second language (English, German or Spanish). It is located in a high school called the Lyc茅e Jean Mermoz.
Whitney-Bradley has been teaching French at 小黄猫传媒 since 1999, but this hasn鈥檛 been her first stint at the college. As an undergraduate student, she completed what was called the 鈥渂lock transfer鈥 program at 小黄猫传媒 in 1990 and transferred to University of Oregon where she finished her master鈥檚 degree in French literature, spending her entire senior year abroad in Lyon, France. On top of that, the Tigard native鈥檚 parents met while both studying abroad in Paris. Her mother was a full-time French teacher at 小黄猫传媒 for more than 25 years and her father taught English and writing for the college for almost as long.聽 Even her sister, a teacher in Grants Pass, completed her associate鈥檚 degree at 小黄猫传媒.
鈥淭eaching at 小黄猫传媒 has been a long-term goal of mine,鈥 Whitney-Bradley said. 鈥淏oth of my parents were career teachers at 小黄猫传媒, and as a result, I literally grew up at 小黄猫传媒. From a very early age I learned to appreciate what a community college represents: affordable and excellent education for a diverse student population. It truly is a teaching institution and I am thrilled to be a part of it. I am a product of 小黄猫传媒 and am proud to represent it as a teacher, especially while working abroad in France. I am hoping to share some of our more innovative teaching strategies with my new colleagues while learning about a different educational system and culture, which I can then relate to my own teaching back at 小黄猫传媒.鈥
She hopes to establish some long-term connections between 小黄猫传媒 and the Lyc茅e Mermoz. Part of this includes a pen-pal program between their classes this year and hopefully some sort of exchange program in the near future. Eventually, she and Jo毛lle would like to develop an exchange between the schools. But first things first: Whitney-Bradley is just trying to adapt to her new surroundings.
鈥淥verall the reception has been wonderful; the south has a reputation for being very friendly and laid back, and we are finding this to be true,鈥 she said. 鈥淪o far our routine has consisted of getting settled in the house, visiting Montpellier, an especially beautiful and charming city, and enjoying the local beaches just a short drive away. I only have classes on campus three days a week, and with seven and half weeks of school vacation this year, I can鈥檛 complain.鈥
Have